Rumex acetosa
Zní to spíše jako zaklínadlo Harryho Pottera, dnes se tady ale jen vaří polévka z šťovíku kyselého.
Potřebuji:
1 velkou hrst natrhaných šťovíkových listů,
brambory,
1,5 l vody nebo masového vývaru,
1 kelímek sladké smetany (200 -250 ml)
dvě středně velké cibule,
dvě lžíce hladké mouky a olej na jíšku,
1 - 2 vajíčka na zahuštění.
Na dochucení sůl nebo bujónovou kostku.
Z jedné cibule, oleje a mouky v hrnci vysmažím cibulovou jíšku. Přidám studenou vodu (nebo vývar), dobře promíchám a nechám přijít k varu. Přidám očištěné brambory, nakrájené na kostičky. Osolím a pokud vařím jen z vody, přidám bujónovou kostku. Polévku vařím, dokud brambory nezměknou. Pak přiliju smetanu a do polévky zakvrdlám vejce. Jako poslední přidám posekaný šťovík a druhou cibuli, kterou jsem mezitím pokrájela nadrobno a osmažila dozlatova. Pak jen krátce provařím a je hotovo.
Nic nám nechutná v polévce lépe, než je starší, oschlý chléb, nakrájený na kostičky.
Bařt - takto této polévce říká tátovo máma, babička Erna.
Jé, dneska jsem na oběd taky vařila bylinkovou polévku - sice ne ze šťovíku, ale z petrželky a libečku. A byla moc fajnová a skoro stejná, jako ta tvoje. Štovík jsem si poctivě zasela, tak až mi vyroste, už vím, kam s ním ...
OdpovědětVymazatA název zní opravdu jako zaklínadlo, pro mě ovšem jako od Saxany
Polévka vypadá skvěle, nám už se na zahrádce taky rozkošatěly bylinky. Budu je muset taky nějak takhle pěkně, chutně upotřebit!
OdpovědětVymazatPěstujeme si zahradní šťovík, ale jde spíš na omáčku k rybám než na polívku. Tu jednou udělal manžel a to nemusim. Ale nevim recept, možná je tato jiná.
OdpovědětVymazat[1]:+ [2]:+ [3]:Polévka je taková ... univerzální. Na závěr můžete přidat posekané bylinky podle chuti a inspirace. Brzy z jara kdejaký zelený odenek, jako třeba do velikonoční nádivky. Kopr a je kulajda. Sedmikrásky a fialky pro malé víly ? Vaření z masového vývaru vyžadoval můj tatínek, polévka je pak silné chuti.
OdpovědětVymazatTo je ale krásně zelený recept Moc se mi líbí jméno babičky - Erna - to zní tak noblesně. My v naší rodině máme "Ednu", což mi zní podobně. Než se poseče zahrada, je potřeba sklidit nějaké divoké bylinky a něco chutného si uvařit. Jde to docela snadno Zde je další důkaz!
OdpovědětVymazat[4]: Tak to je super, taková klasika, já zas použila tuhle ředkvičkové listí, kamarádka ze Severu ji miluje z kopřiv, ale na ty už je pozdě...je dobré si takové jednoduché věci připomínat!
OdpovědětVymazatDobrý den! Píšu sem poprvé, ale už delší dobu sem pravidelně nakukuji. Šťovíkovku jsem letos vařila už 2 x - byla to moje premiéra. Je výborná!! Dělám ji spíš jako koprovku, bez bujónu, jen s cukrem a solí. Tak tuhle variantu taky zkusím. Rodina se mi směje, nevědí, co je dobré. Ale já jim vždycky říkám, že takové recepty se vždycky hodí, hlavně před výplatou a jestli stát zkrachuje, tak ještě budou prstíčkem hrabat Děkuji za inspiraci.
OdpovědětVymazat[5]: Babička je z česko-německé rodiny. Stejně jako moje druhá rodiná větev. V přírodě se najde hodně inspirace.[6]: Máš pravdu, proto si sem na blog snažím poznamenat ty naše rodinné klenoty. Protože ani já nevařím všechna ta naše rodiná jídla a časem bych mohla zapomenout .[7]: Děkuji ze hezký komentář. Jsem ráda, že ty moje poznámky někomu přijdou vhod. Je spousta jednoduchých, chutných lidových jídel a co si nasbíráme v lese, na louce, je zadarmo. Jedna moje známá tvrdí, že je poznat, jak se lidé mají dobře, když v lese zbývají maliny, ostružiny, o jablka v alejích nikdo nestojí...
OdpovědětVymazatŠťovíková polévka je opravdu výborná, ale bařt to v žádném případě není. Slovo "bařt" vzniklo počeštěním ruského "boršč" a do Čech jej přivezli reemigrující volyňští Češi po druhé světové válce. A borčš je přece jenom něco úplně jiného. Což ovšem neubírá šťovíkové polévce podle receptu vaší babičky na cti. Já osobně tuto polévku miluji.
OdpovědětVymazat[9]: Já vím, babička Erna měla za muže volyňského Čecha, mého dědečka, který se do Čech vrátil s válečnou frontou - 1.československým samostatným praporem ze Sovětského Svazu. Ale opravdu bařt říkaly této polévce, ať právem, či neprávem. Děkuji za Váš milý komentář.
OdpovědětVymazat